<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">

    <title type="text">Culture Making Articles items tagged ink</title>
    <subtitle type="text">Culture Making Articles:Writing on Christianity and culture from Andy Crouch</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://culture-makers.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://culture-making.com/tag/atom" />
    <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
    <rights>Copyright (c) 2025, Andy Crouch</rights>
    <generator uri="http://www.pmachine.com/" version="7.5.15">ExpressionEngine</generator>
    <id>tag:culture-makers.com,2025:01:02</id>

    <entry>
      <title>Written as they should be</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="https://culture-making.com/post/written_as_they_should_be" />
      <id>tag:culture-makers.com,2025:author/1.1643</id>
      <published>2025-01-02T22:53:00Z</published>
      <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
      <author>
            <name>Andy Crouch</name>
            <email>andy@culture-making.com</email>
            
      </author>

      <content type="html"><![CDATA[
        
			
			
			

					<b>Nate: </b><em>?Here's the best thing about this excerpt: when you click through to the Eco's original article, right now you get this message: "This article has been removed due to web rights expiry." Frail letters indeed! But let's return to penmanship: I'm reminded of <a href="http://www.nytimes.com/interactive/2009/09/04/opinion/20090908_opart.html">this recent New York Times Op-Art piece</a>, a spirited call to supplant the old-style loopiness of the Palmer method of handwriting instruction with a more-legible italic script. Sounds tempting ...?</em><br />
		
		<p>My parents&#8217; handwriting was slightly slanted because they held the sheet at an angle, and their letters were, at least by today&#8217;s standards, minor works of art. At the time, some – probably those with poor hand- writing – said that fine writing was the art of fools. It&#8217;s obvious that fine handwriting does not necessarily mean fine intelligence. But it was pleasing to read notes or documents written as they should be. My generation was schooled in good handwriting, and we spent the first months of elementary school learning to make the strokes of letters. The exercise was later held to be obtuse and repressive but it taught us to keep our wrists steady as we used our pens to form letters rounded and plump on one side and finely drawn on the other. Well, not always – because the inkwells, with which we soiled our desks, notebooks, fingers and clothing, would often produce a foul sludge that stuck to the pen and took 10 minutes of mucky contortions to clean.</p><hr />
<div class="author" style="font-size: -1">from "<a href="http://www.3quarksdaily.com/3quarksdaily/2009/09/umberto-eco-the-lost-art-of-handwriting.html">The lost art of handwriting</a>," by Umberto Eco, <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2009/sep/21/umberto-eco-handwriting">The Guardian</a>, 21 September 2009 :: via <a href="http://www.3quarksdaily.com/3quarksdaily/2009/09/umberto-eco-the-lost-art-of-handwriting.html">3quarksdaily</a></div>		
	
			
			
			

		
      ]]></content>
    </entry>    <entry>
      <title>The Ghost of a Printing Press, photo by Chris Norris</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="https://culture-making.com/post/the_ghost_of_a_printing_press_photo_by_chris_norris" />
      <id>tag:culture-makers.com,2025:author/1.1099</id>
      <published>2025-01-02T22:53:00Z</published>
      <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
      <author>
            <name>Andy Crouch</name>
            <email>andy@culture-making.com</email>
            
      </author>

      <content type="html"><![CDATA[
        
			
			
			

					<b><p>Nate</p>: </b><em>?Interesting residue from the process of creation (or, I suppose, manufacture—the two kind of blend in printing). Here's the photographer's caption: "This is in the basement of the building I work in. We used to have a gigantic press there. This is part of what remains." It seems like they didn't use (or at least smear) as much magenta as yellow, cyan, and (of course) black. I wonder if that's standard for print projects??</em><br />
		
		<a href="http://www.flickr.com/photos/thechrisproject/331278901/"><img src="http://culture-making.com/media/331278901_b73256589e_o.jpg" alt="photo" /></a><hr />
<div class="author" style="font-size: -1">"<a href="http://www.flickr.com/photos/thechrisproject/331278901/">The Ghost of a Printing Press</a>," photo by Chris Norris, <a href="http://www.flickr.com/photos/thechrisproject/331278901/">thechrisproject/flickr</a>, 23 December 2006 :: via <a href="http://ffffound.com/image/d50970c88af67b1242523fcacdbd77ca444ad843">FFFFOUND!</a></div>		
	
			
			
			

		
      ]]></content>
    </entry>    <entry>
      <title>The Gulag Archipelago&#8217;s first readers</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="https://culture-making.com/post/the_gulag_archipelagos_first_readers" />
      <id>tag:culture-makers.com,2025:author/1.611</id>
      <published>2025-01-02T22:53:00Z</published>
      <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
      <author>
            <name>Andy Crouch</name>
            <email>andy@culture-making.com</email>
            
      </author>

      <content type="html"><![CDATA[
        
			
			
			

					<b><p>Nate</p>: </b><em>?I'm always fascinated by discussions (or really just acknowledgements) of the thing-ness of books, that, apart from being texts, they're objects with a feel and smell and a personal, cultural, individual history to them.?</em><br />
		
		<p>Although more than three decades have now passed since the winter of 1974, when unbound, hand-typed, samizdat manuscripts of Alexander Solzhenitsyn&#8217;s <em><a href="http://www.amazon.com/Gulag-Archipelago-Experiment-Literary-Investigation/dp/0061253715/" target="_blank">Gulag Archipelago</a></em> first began circulating around what used to be the Soviet Union, the emotions they stirred remain today. Usually, readers were given only 24 hours to finish the lengthy manuscript—the first historical account of the Soviet concentration camp system—before it had to be passed on to the next person. That meant spending an entire day and a whole night absorbed in Solzhenitsyn&#8217;s sometimes eloquent, sometimes angry prose—not an experience anyone was likely to forget.</p><p>Members of that first generation of readers remember who gave the book to them, who else knew about it, and to whom they passed it on. They remember the stories that affected them most—the tales of small children in the camps, or of informers, or of camp guards. They remember what the book felt like—the blurry, mimeographed text, the dog-eared paper, the dim glow of the lamp switched on late at night—and with whom they later discussed it.</p><hr />
<div class="author" style="font-size: -1">from <a href="http://www.slate.com/id/2196613/?from=rss">How The Gulag Archipelago changed the world</a>, by Anne Applebaum, <a href="http://www.slate.com/"><i>Slate</i></a>, 4 August 2008</div>		
	
			
			
			

		
      ]]></content>
    </entry>

</feed>