<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">

    <title type="text">Culture Making Articles items tagged exoticism</title>
    <subtitle type="text">Culture Making Articles:Writing on Christianity and culture from Andy Crouch</subtitle>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://culture-makers.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://culture-making.com/tag/atom" />
    <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
    <rights>Copyright (c) 2025, Andy Crouch</rights>
    <generator uri="http://www.pmachine.com/" version="7.5.15">ExpressionEngine</generator>
    <id>tag:culture-makers.com,2025:01:02</id>

    <entry>
      <title>A breath wafted from Paradise over the human world</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="https://culture-making.com/post/a_breath_wafted_from_paradise_over_the_human_world" />
      <id>tag:culture-makers.com,2025:author/1.988</id>
      <published>2025-01-02T22:53:00Z</published>
      <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
      <author>
            <name>Andy Crouch</name>
            <email>andy@culture-making.com</email>
            
      </author>

      <content type="html"><![CDATA[
        
			
			
			

					<b><p>Nate</p>: </b><em>?My favorite social historian writes on the place of spices—and the importance not just of their rarity but of their foreign-ness—in the culture of Medieval Europe.?</em><br />
		
		<p>The one thing that pepper, cinnamon, cloves, nutmeg, ginger, saffron, and a whole series of other spices had in common was their non-European origin. They all came from the Far East. India and the Moluccas were the chief region for spices. But that’s only a prosaic description of their geographic origin. For the people of the Middle Ages, spices were emissaries from a fabled world. Pepper, they imagined, grew, rather like a bamboo forest, on a plain near Paradise. Ginger and cinnamon were hauled in by Egyptian fishermen casting nets into the floodwaters of the Nile, which in turn had carried them straight from Paradise. The aroma of spices was believed to be a breath wafted from Paradise over the human world.</p><hr />
<div class="author" style="font-size: -1">from <i><a href="http://books.google.com/books?id=Ka--zm27PogC&q=schivelbusch+tastes+of+paradise&dq=schivelbusch+tastes+of+paradise&ei=q3kHSfLqKKDitQP3rOHrCA&client=firefox-a&pgis=1">Tastes of Paradise: A Social History of Spices, Stimulants, and Intoxicants</a></i>, p.6, by Wolfgang Schivelbusch, translated by David Jacobson, 1992</div>		
	
			
			
			

		
      ]]></content>
    </entry>    <entry>
      <title>Spanish Catholic schoolgirl crushes</title>
      <link rel="alternate" type="text/html" href="https://culture-making.com/post/spanish_catholic_schoolgirl_crushes" />
      <id>tag:culture-makers.com,2025:author/1.890</id>
      <published>2025-01-02T22:53:00Z</published>
      <updated>2025-01-03T22:54:05Z</updated>
      <author>
            <name>Andy Crouch</name>
            <email>andy@culture-making.com</email>
            
      </author>

      <content type="html"><![CDATA[
        
			
			
			

					<b><p>Nate</p>: </b><em>?When it comes to travel writing, it's out with the old, exotic cliches, in with the ... new, exotic cliches? I fear so, alas. Though in a weird way the example about the schoolgirls (with its circumvention of the old old center-to-margins model of cultural spread) gives me the most hope.?</em><br />
		
		<p>Of course, the motifs and assumptions of well-told travel stories do change over the years. Twenty years ago, for example, books like Pico Iyer’s <a href="http://www.worldhum.com/weblog/item/no_8_video_night_in_kathmandu_by_pico_iyer_20060525/" title="Video Night in Kathmandu">Video Night in Kathmandu</a> showed how travel writers had a new duty to deal with the charms and challenges and complexities of globalization. By the time I started writing for a living in the late 1990s, it had come to the point where it was nearly impossible to write a travel story without acknowledging globalization in some way. It’s difficult, after all, to project the old exotic clichés onto foreign lands when you keep meeting Burmese Shan refugees who can quote West Coast hip-hop, or Spanish Catholic girls who have crushes on Chinese movie stars, or Jordanian teenagers who idolize Bill Gates.</p><hr />
<div class="author" style="font-size: -1">from "<a href="http://www.worldhum.com/qanda/item/rolf_potts_revelations_from_a_postmodern_travel_writer_20080918/">Rolf Potts: Revelations from a Postmodern Travel Writer</a>," interview by Michael Yessis, <a href="http://www.worldhum.com/qanda/item/rolf_potts_revelations_from_a_postmodern_travel_writer_20080918/">World Hum</a>, 19 September 2008 :: via <a href="http://ideas.blogs.nytimes.com/2008/09/29/travel-writing-has-moved-on/">NYTimes.com Ideas Blog</a></div>		
	
			
			
			

		
      ]]></content>
    </entry>

</feed>