The Codex Sinaiticus, the oldest extant copy of the Bible, has been digitized by the Codex Sinaiticus Project, and can now be viewed online here. The manuscript contains the entire New Testament, and most of the Old Testament, all in Greek (the original language of the New Testament). The physical manuscript is divided unequally among four locations in Britain, Germany, Russia, and Egypt, so the online version marks the first time the Codex can be viewed in its entirety in 100 years, when the first part was taken from St. Catherine’s Monastery on Mount Sinai.
The Rosetta Project Language Archive includes a Greek Septuagint translation of the first three chapters of Genesis. This landmark Greek translation holds great historical significance, since it was the preferred translation of most Early Christian writers, including Paul, and is the text quoted throughout the New Testament.
Anubis, that wacky Egyptian god with the head of a jackal and the body of a human, is hanging around Dallas/Fort Worth International Airport.
Actually, a 26-foot-tall statue of Mr. Anubis, known as the god of the dead or the underworld, was installed Friday at Founders Plaza, at the airport’s northwest corner.
There he’ll stand for a while, watching airplanes take off and land with the other Founders Plaza planewatchers.
Mr. Anubis, with his back to the airport as he faces north, is there to celebrate the King Tut exhibit at the Dallas Museum of Art. Says airport CEO Jeff Fegan:
The placement of Anubis at our highly popular Founders’ Plaza observation area highlights the cultural and economic significance of DFW International Airport to the North Texas region.
This will allow thousands of local citizens and international tourists to get a up-close look at this unique statue and allow DFW a great opportunity to support the DMA as part of our Owner Cities Program.
To see this fine bit of statuary, go south on Texas Trail off of State Highway 114 until you can’t go any more.
And yes, that is a candy cane in Mr. Anubis’ hand.
They told of the abbot Silvanus that he had a disciple in Scete named Marcus, and that he was of great obedience, and also a writer of the ancient script: and the old man loved him because of his obedience. He had also another eleven disciples, who were aggrieved that he loved him more than them. And when the old men in the neighborhood heard that the abbot loved him more than the rest, they took it ill. So one day the came to him: and the abbot Silvanus took them with him and went out of his cell, and began to knock at the cells of his disciples, one by one, saying, “Brother, come, I have need of thee.” And not one of them obeyed him. He came to Marcus’ cell and knocked saying, “Marcus.” And when he heard the old man’s voice he came straight outside, and the old man sent him on some errand. Then the abbot Silvanus said to the old men, “Where are the other brethren?” And he went into Marcus’ cell, and found a quaternion of manuscript which he had that moment begun, and was making thereon the letter O. And on hearing the old man’s voice, he had not stayed to sweep the pen full circle so as to finish and close the letter that was under his hand. And the old men said, “Truly, abbot, him whom thou lovest we love also, for God loveth him.”